Esse começo de ano está muito xexelento. Está chovendo todos os dias, tornando-os cinzentos e tristes. O negócio é se divertir com gráficos relacionados com a chuva.
Em tempo, na maioria das vezes as traduções do inglês para o português acabam perdendo o sentido. Existem expressões em inglês relacionadas à chuva que nada tem a ver com a tradução literal, mas optei deixá-las assim por causa dos gráficos. Expressões do tipo "
It's pouring", "
It's raining cats and dogs" e "
It's raining buckets" chegam a ser semelhantes a "
chover torrencialmente ou em cântaros". E tais expressões estão em alguns gráficos com a frase "
It's raining men", que é um título de uma música de uma dupla feminina chamada de "
Weather Girls", que fez muito sucesso nos anos 80. Fica aqui o
link da música para quem não a conhece... Os gays a adoram...
E eu sempre digo isso... E outras coisas ruins acontecem!
É verdade, chove em todos os beijos demorados nos filmes. Clichê total.
Prefiro nem comentar...
Sempre. Toda vez que um caminhão ou até mesmo um ônibus passa por perto, eu tremo feito bambu!
Absurdo mesmo, os gays devem adorar!!!