quarta-feira, 10 de junho de 2009

Personagem, qual o teu sexo?

Sempre aprendi na escola que a palavra "personagem" era feminina e que sempre deveria ser precedida pelo artigo definido "a" ou indefinido "uma". Hoje em dia eu sou corrigido por alunos e por comentários de pessoas que adoram apontar os meus erros me xingando, dizendo que eu sou analfabeto e que não sei a língua que falo.

Eis o que eu aprendi: Personagem vem de persona (do latim, no pural diz-se personae), ou pessoa. É um substantivo feminino. A falta do latim no currículo escolar empobreceu muito a nossa língua portuguesa.

Hoje em dia, com essa história de respeitar os ditos regionais e com essa nova e malfadada reforma ortográfica, muitos dicionários denominam a palavra personagem como sendo de dois gêneros: masculino e feminino.

Comentando com um colega da área de português no colégio, segunda passada, ele também confirmou isso que estou dizendo: "a personagem" soa bem melhor e ele ensina assim. Mas também aventou que "o personagem" estaria certo. Mas na primeira opção, a semântica é melhor!

Portanto, hoje pode-se falar a personagem ou o personagem, desde que você se refira a alguém feminino ou masculino, respectivamente. O empobrecimento da nossa língua tende a acontecer isso (ou talvez não... não sei se isso se aplica aqui). Mas isso não é privilégio nosso não. O inglês falado e escrito nos EUA também sofre desse mal, por isso adoro o inglês britânico, é o mais verdadeiro, cru e correto!

Como eu estou nessa luta solitária contra a reforma e também por gostar de causas perdidas, vou usar sempre "a personagem" e todos aqueles que me criticarem, bem, vocês sabem para onde devem ir.

Em tempo: vou continuar a usar o trema doa a quem doer!

Fonte da imagem

Artigos recentes

Linkem me:

Related Posts with Thumbnails
Google