“And in the end, the love you take is equal to the love you make!”
Essa frase dita no final do album Abbey Road, dos Beatles (a maior banda de rock de todos os tempos) traz aquilo pelo qual o mundo deveria girar em torno: se você der amor, você recebe amor. Muito profundo!
Nessa semana ao entrar numa das salas, eu estava com a palavra conhecimento na cabeça, e logo veio uma espécie de parábola que imediatamente comecei a escrever em todas as salas:
“Knowledge is power
Power is force
Force moves the universe
Universe is a mystery
Mystery is the unknown
The unknown brings curiosity
And curiosity turns into knowledge”
(by A. J. Rosário - 24/03/2007)
Bem, a última frase poderia ser “ and curiosity leads us to the knowledge” ou qualquer outra coisa do gênero.
É claro que dentro de uma sala tem sempre aqueles que não entendem o que uma frase ou pensamento tem a dizer, e para disfarçar a ignorância que possuem, acabam fazendo chacotas e denegrindo tanto a mim quanto aos próprios colegas que realmente entenderam o porquê da mensagem. Bem se eu conseguir atingir um no meio de quarenta, já vou me dar por satisfeito.
Às vezes coloco certas ironias que representam o meu mau humor em sala, e o meu descontentamento, tais como:
“Summer is going away, there’s coming the fall, season of sadness and sorrow, I love it all!”
Eu as coloco em inglês, uma porque adoro a língua, outra porque quero ver o interesse deles em tentar procurar o significado. Aqueles que tem curiosidade e interesse sempre vem ao meu encontro e dizem: “Agora entendi o que você quis dizer, prô!”
Também gosto de ver os olhares de indignação, quando coloco algo que eles não gostam, como por exemplo o poema para a mulher que já coloquei aqui no blog ou :
“Every woman must be spanked a little bit in the morning, so they learn who really owns in the relationship!”
Mas é tudo brincadeira. Mas que elas ficam revoltadas, ficam mesmo... Eu me divirto!